现代诗歌
2025-10-03
古诗所见的翻译日记:在字句的缝隙里寻找失落的声音
在字句的缝隙里寻找失落的声音——关于古诗翻译的日常思考清晨整理书架时,那本《唐诗三百首双语译注》从顶层滑落。书页散开的瞬间,中文与英文的诗句在阳光下交织,像两群羽翼颜色不同的鸟儿倏然惊起。我忽然想起艾兹拉·庞德那著名的断言:"诗歌是在翻译中丢失的东西。"但真的是这样吗?或许,翻译更像是一种重生。一、...