罗带同心结未成,江边潮已平——秋日江畔日记
十月十五日 晴转多云
清晨踩着林逋《长相思》的韵脚来到江畔,"罗带同心结未成"的怅惘还萦绕在心头,却见"江边潮已平"的景致赫然眼前。三秋桂子飘落的金屑铺满堤岸,江水像被熨过的青罗带,将昨夜月光的碎银都卷进了漩涡里。
一、罗带水纹
坐在花岗岩堤岸上,看货轮犁开绸缎般的水面。忽然想起《楚辞》里"制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳"的浪漫,此刻江水倒真像被西风抽散的碧罗带,波纹里还缠着几缕未理清的愁绪。二十年前与阿姊在此放纸船的光景犹在眼前,她嫁去江南那日,江水也这般平静地吞没了所有约定。
二、未成之结
午后在旧书摊淘得本《唐宋词选》,泛黄的书页里夹着干枯的同心草。摊主说这是上世纪知青留下的,忽然就懂了"结未成"三字里藏着的时代重量。那些年被江水冲散的何止儿女私情?柳枝编的同心结浸了潮气,终究化作春泥。
三、潮平心绪
暮色里看渡船剪开水面,航标灯在渐暗的天色中亮成星子。有个穿蓝布衫的老者对着江水拉二胡,《二泉映月》的调子混着潮腥气飘过来。忽然明白潮平不是终结——江水永远在暗处流动,像那些没说出口的话,终会在某个河口与大海相逢。
归途拾了枚鹅卵石,温润如搁浅的月光。古人的词句终究是镜中花,而真实的生活,正像这江潮般在平静下藏着万千故事。
罗带同心结未成,江头潮已平。全文作者翻译赏析
罗带同心结未成,江头潮已平。全文作者翻译赏析 [译文]有情人未能成眷属,潮水已涨满,船儿就要出发了,留给他的是一生相伴的“长相思”! [出典]北宋林逋《长相思》 注: 1、《长相思》林逋 吴山青,越山青。两岸青山相送迎,谁知离别情? 君泪盈,妾泪盈。罗带同心结未成,江头潮已平。 2、注释: (1)长相思:又名相思令。...
“君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成.江边潮以平”出自谁之手?它大慨意思...
答案:《长相思》作者:林逋 吴山青,越山青.两岸青山相送迎,谁知离别情? 君泪盈,妾泪盈.罗带同心结未成,江头潮已平.翻译: 钱塘江北青翠的吴山,钱塘江南清秀的越山,成天价俯看着征帆归舟,似在殷勤送迎,好生有情.可此际,一对有情人儿正依依江岸,难分难舍,那山却依旧招呼着行人归客,全不管他俩的离情别绪,...
...谁知离别情?君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成.江边潮已平.出自哪...
罗带同心结未成.江边潮已平.出自林逋的相思令 解析:该题考查林逋《相思令》的文学常识。题干给出词作下阙的关键句"罗带同心结未成",这是识别该词的重要标志。解题要点:1.格式特征:长短句交替出现,符合词牌格式而非诗体 2.情感线索:"离别情""泪盈"指向婉约风格 3.核心意象:"同心结未成"暗示爱情受阻...