陈情表原文及翻译:一位现代学子的古文日记
晨读《陈情表》有感
今日清晨,我翻开《古文观止》,重读李密的《陈情表》。"臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶..."那熟悉的字句再次触动心弦。作为现代学子,虽隔千年时光,却仍被这份赤诚的忠孝之情深深震撼。
原文摘录与翻译对照
原文:"生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。"
翻译:我刚出生六个月,父亲就去世了;四岁时,舅舅逼迫母亲改嫁。
读到此处,不禁潸然泪下。李密幼年失怙,与祖母相依为命的经历,让我想起自己与外婆的深厚感情。
古今孝道之思
文中"臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年"的句子,道尽了人间至孝。在现代社会,我们是否还能保持这份纯粹的孝心?
现实生活的映照
昨日母亲来电,说腰疼复发。想起《陈情表》中"日薄西山,气息奄奄"的描述,我立即订了回家的车票。孝道不应只存于古籍,更应践行于日常。
文言文学习心得
通过研读《陈情表》,我发现文言文并非枯燥的文字游戏。李密用"乌鸟私情,愿乞终养"的比喻,将孝心表达得如此生动形象。
这篇千古名文教会我的,不仅是古文知识,更是为人处世的道理。在快节奏的现代生活中,我们更需要这种沉淀千年的智慧。