欢迎来到竹溪日记

晨光与晚霞:摘抄美文中的生活诗意

2023年10月15日 星期日

清晨推开窗时,晨光正斜斜地穿过梧桐叶隙,在日记本上投下细碎的金斑。突然想起昨夜摘抄的美文片段:"晨光是上帝写给大地的情书,用露珠的标点,以鸟鸣的韵律",笔尖不自觉地跟着窗外的麻雀声轻轻颤动。

「当第一缕晨光吻醒山峦时,连最卑微的野草都挺直了腰杆,仿佛整个宇宙都在进行庄严的晨祷。」——摘自《自然笔记》

午后在图书馆重读朱自清的《匆匆》,钢笔在摘抄本上沙沙游走:"太阳他有脚啊,轻轻悄悄地挪移了"。突然发现玻璃窗已染上晚霞的胭脂,这才惊觉该去天台捕捉日落。云层像打翻的调色盘,橙红与靛紫交融得让人心颤,让我想起上周摘抄的句子:

晚霞是白昼最后的诗行,每道云纹都是未写完的韵脚,而暮色便是最温柔的句点。」——摘自《天空的修辞学》

夜色渐浓时整理着今日的摘抄笔记,发现竟有十二处与光影相关。突然明白美文为何总眷恋晨昏——那是昼夜交替时最动人的蒙太奇。合上本子前又添一笔:"我们记录光阴的方式,不过是把晨光夹进纸页,让晚霞在字里行间继续燃烧"。墨迹未干的字句在台灯下微微发亮,仿佛正在与明日的曙光秘密约定。

(今日摘抄来源:《自然笔记》第三章/《天空的修辞学》序篇/朱自清《匆匆》第二节)