欢迎来到竹溪日记

夜雨寄北

夜雨寄北

窗外的雨声淅淅沥沥,仿佛千年前李商隐在《夜雨寄北》中吟诵的“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池”的情景重现。今夜,我也独坐窗前,听着雨滴敲打屋檐的节奏,心中涌起一股莫名的思绪。

雨夜的回忆

雨,总是能勾起人内心最深处的回忆。我想起了小时候,每逢下雨天,母亲总会煮一壶热茶,坐在窗边给我讲故事。那些故事或许简单,却充满了温暖。如今,我已长大,离开了家乡,独自在外漂泊。雨夜中,那些童年的记忆如同潮水般涌来,让我不禁感慨时光的流逝。

雨声渐大,我仿佛听到了李商隐的诗句在耳边回响:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”这诗句不仅是对远方亲人的思念,更是对重逢的期盼。而我,又何尝不是如此?每当雨夜,我总会想起远方的家人和朋友,期盼着有一天能与他们相聚,共话往事。

雨中的沉思

雨,不仅是一种自然现象,更是一种情感的寄托。它可以是忧伤的,也可以是宁静的。今夜,雨声让我陷入了深深的沉思。我想起了生活中的点点滴滴,那些快乐的、悲伤的、成功的、失败的瞬间,都在雨声中一一浮现。

或许,雨就是这样一种神奇的存在,它能洗涤世间的尘埃,也能净化人的心灵。在这雨夜中,我感受到了内心的平静与安宁。虽然孤独,却不寂寞;虽然思念,却不悲伤。雨声仿佛在告诉我,生活就是这样,有离别也有重逢,有失落也有希望。

雨后的期盼

雨终会停,天终会晴。正如李商隐在诗中所期盼的那样,总有一天,我们会与思念的人重逢,共剪西窗烛,话巴山夜雨。而我,也期待着那一天的到来。

雨声渐渐小了,窗外的一切都变得清晰起来。我站起身,推开窗户,一股清新的空气扑面而来。雨后的夜晚,格外宁静,格外美丽。我知道,明天将会是一个崭新的开始。

今夜,雨声伴我入眠,梦中或许会有那些思念的人与事。而我相信,无论距离多远,无论时光如何流逝,真挚的情感永远不会改变。

《夜雨寄北》原文及译文

《夜雨寄北》原文:李商隐〔唐代〕君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。《夜雨寄北》译文:你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。《夜雨寄北》赏析:这首诗所寄何许人,有友人和妻子两说。前者认为李商隐居留巴蜀...

《夜雨寄北》原文及译文

《夜雨寄北》原文:李商隐〔唐代〕君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。《夜雨寄北》译文:你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。《夜雨寄北》赏析:这首诗所寄何许人,有友人和妻子两...

李商隐《夜雨寄北》全诗翻译赏析

虽然归期难以约定,但诗人想象中的他日相逢,烛光下共话巴山夜雨的情景,定会给“问归期”的友人或妻子以慰藉。夜雨寄北 李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文一:你问我回来的日期,我还没确定,今夜巴山正在下雨,秋水涨满了池塘。我们什么时候才能一起在西窗下剪烛花...

《夜雨寄北》注释

夜雨寄北 唐代:李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文 您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。注释 1、寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗...

夜雨寄北原文及翻译

夜雨寄北原文及翻译 夜雨寄北 李商隐 〔唐代〕君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文 你问我回家的日期,我还没有确定的日期,此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。注释 寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时...

李商隐《夜雨寄北》译文及赏析

《夜雨寄北》译文 你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。《夜雨寄北》注释 寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。君:对对方...

《夜雨寄北》原文及翻译赏析

夜雨寄北 作者:李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文 你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。赏析 这是一首抒情诗。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的...

夜雨寄北古诗原文及翻译

夜雨寄北古诗原文及翻译 一、原文 夜雨寄北 李商隐〔唐代〕君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。二、译文及注释 译文 你问我回家的日期,我还没有确定的日期,此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。注释 寄北...

李商隐夜雨寄北全诗赏析

夜雨寄北: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 注解: 1、巴山:在今四川省南江县以北。 2、共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。 3、却话:重头谈起。 译文: 你问我回家的日子,我尚未定归期; 今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。 何时你我重新聚首,共剪西窗烛花; 再告诉...