《问刘十九古诗》的冬日遐想
一则关于温暖与诗意的日记
窗外飘着细碎的雪花,我蜷在书房的藤椅里,手中捧着白居易的《问刘十九》。那句“绿蚁新醅酒,红泥小火炉”像一缕热气,倏地钻进了心里。
一、诗中的温度
指尖摩挲着泛黄的书页,忽然觉得这二十字竟比暖气更灼人。刘十九当真幸福——寒夜里有人惦记着温酒,炭火噼啪作响的等待,比酒本身更醉人。我的保温杯里枸杞浮沉,倒映着玻璃窗上蜿蜒的冰花,恍惚看见千年前那盏摇曳的烛火。
二、红泥小火炉
翻箱倒柜找出尘封的电陶炉,学着古人用粗陶罐煮奶茶。牛奶在罐中咕嘟冒泡时,忽然理解白居易为何特意点明“红泥”。那种笨拙的、带着泥土气的容器,盛着的分明是滚烫的人情味。现代人的咖啡机太精致,反倒失了邀饮的诚意。
“晚来天欲雪,能饮一杯无?”这句叩问穿越时空,轻轻敲在我的备忘录上。突然抓起手机,给三年未见的老友发了条消息:“周末降温,要来涮羊肉吗?”
三、绿蚁新醅酒
超市货架前犹豫许久,最终选了瓶桂花米酒。回家路上雪愈密了,塑料袋窸窣作响,仿佛提着的是唐朝那坛未滤清的酒酿。原来诗中最妙的不是“酒”,而是“新醅”二字——那种迫不及待要与友人分享的心情,像酒曲般在心头微微发酵。
暮色染透窗棂时,电陶炉的光把墙壁映成橘红色。我拍下这幕发给朋友,配文正是《问刘十九》全诗。原来古诗从来不是标本,当我们在某个雪夜心动,那些文字就会复活成绿蚁般的细沫,在时光的酒面上重新沸腾。
《问刘十九》古诗朗诵合集
古诗《问刘十九》教学实录 一、 引—— 师:上课之前,我先跟大家交交底,张老师上过很多课,但今天还是第一次上古诗,这是你 们校长布置给我的一个任务。你们先猜猜,我今天能上好课吗? 生:能。 师:为什么? 生:因为您是特级教师,应该能上好课。 师:哦——你说。 生:我也觉得特级教师肯定能上好课的。 师:我明白了。你们的意思是...
白居易《问刘十九》(带拼音、注释、译文)
白居易《问刘十九》(带拼音、注释、译文)白居易《问刘十九》(带拼音、注释、译文) wèn liú shí jiǔ 《问刘十九》 zuò zhě bái jū yì 作者:白居易 lǜ yǐ xīn pēi jiǔ 绿蚁新醅酒, hóng ní xiǎo huǒ lú 红泥小火炉。 wǎn lái tiān yù xuě 晚来天欲雪, néng yǐn yī bēi ...
问刘十九古诗
问刘十九古诗 白居易 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无!译文:我有刚酿成还没有过滤的绿蚁米酒,酒正暖在烧热了的红泥抹成的小火炉上。天快黑了,一场大雪好像马上就要飘洒下来,此时你能来和我共饮一杯酒,一醉方休吗?赏析:通览全诗,特具生活气息,语浅情深,言短味长,包含温馨炽热...
《问刘十九》古诗原文及赏析
《问刘十九》古诗原文及赏析 【诗句】绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无!【出处】唐·白居易《问刘十九》【意思】绿的酒渣浮在新酿的米酒上,红泥的小火炉炭火正旺。夜降临,天要下雪,咱们围着炉边喝上一杯,好吗?绿蚁:新酿的米酒未过滤时,酒面泛渣,微现绿,细小如蚁,故称“...
白居易刘十九古诗合集
下面是小 编帮大家整理的白居易《问刘十九》古诗词翻译赏析,希望对大家有 所帮助。 白居易《问刘十九》古诗词翻译赏析 《问刘十九》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家白居易。 古诗全文如下: 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无。 【前言】 《问刘十九》是唐代诗人白居易的作品。此诗描写...
古诗问刘十九唐白居易合集
[问刘十九古诗带拼音版]白居易古诗《问刘十九》 问刘十九 唐代:白居易 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 韵译 新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。 天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友! 意译 我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥 烧制成的烫酒...
问刘十九古诗合集
[问刘十九古诗带拼音版]白居易古诗《问刘十九》 [问刘十九古诗带拼音版]白居易古诗《问刘十九》 问刘十九 唐代:白居易 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 韵译 新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。 天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友! 意译 我家新酿的米酒还未过滤,酒面...