欢迎来到竹溪日记

古诗蚕妇张俞的现代沉思日记

古诗蚕妇张俞的现代沉思日记

四月十二日 阴雨绵绵

清晨读张俞《蚕妇》时,窗外的雨声与诗句交织成奇异的重奏:「昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。」短短二十字像一根尖针刺破时空,让我看见千年轮回的荒诞剧场。

纺织厂见闻录

午后参观现代「蚕妇」的场所——某国际纺织工厂。流水线上年轻女工的手指如蝴蝶翻飞,处理着价比黄金的桑蚕丝面料。她们身着统一灰色工装,而展示厅里披着真丝围巾的贵妇正用戴着钻戒的手抚摸样品,用英语赞叹「exquisite craftsmanship」。这一幕与张俞的诗形成残忍的镜像:流水线女工时薪仅够买食堂一餐饭,她们纺织的丝绸却挂在巴黎橱窗标价三千欧元。

科技幻象与真实

车间主任骄傲演示全自动缫丝机时,我注意到墙上的电子标语:「智能纺织解放人力」。但所谓解放,不过是让原本需要十人完成的工作,现在由一人监督机器完成,其余九人转入更艰苦的印染车间。穿防护服的女工在化学染料池边作业时,展厅里正用全息投影展示「环保科技」,那些「遍身罗绮者」永远看不见染料如何侵蚀工人指甲盖的甲基蓝色素。

蚕之轮回

最震撼的是遇见质检员小梅——她能从丝绸瑕疵率推断出蚕农用了哪种廉价饲料。这个二十六岁却已有十年工龄的姑娘,书页间夹着抄写《蚕妇》的便签纸。「我们比古人强多了,至少不会泪满巾,」她苦笑时露出被酸雾腐蚀的牙釉质,「现在都戴防护面罩,眼泪流进去会起雾影响操作。」

归途暴雨如注,手机推送着某时尚盛典红毯秀,明星身着蚕丝礼服的热搜tag下,无数人称赞「东方美学复兴」。张俞的诗在屏幕上浮现又隐去,我突然明白这首诗的可怕之处:它根本不是哀歌,而是预言——预言着一种永不终结的循环。那些被资本精心包装的「工匠精神」「传统工艺」,不过是将「蚕妇」的眼泪蒸馏提纯后,洒在绫罗绸缎上的香水。

夜半整理笔记时,发现衣角不知何时沾了丝絮。这或许是某个现代蚕妇留在世间唯一的印记,像一首拒绝被遗忘的诗,固执地附着在每一个路过者的衣襟上。

张俞《蚕妇》“昨日入城市,归来泪满巾。”古诗翻译赏析

古诗翻译赏析 宋·张俞《蚕妇》古诗欣赏 蚕妇 昨日入城市, 归来泪满巾。 遍身罗绮者, 不是养蚕人。 注释 蚕妇 养蚕的农家妇女。 市 这里指集市、市场。 遍 1 全。 罗绮 绫罗、丝绸、锦缎。 诗意: 昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?我看 到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。...

《蚕妇》张俞古诗原文翻译和赏析

《蚕妇》张俞古诗原文翻译和赏析 昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。字词解释:蚕妇——养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。市——做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。巾——手巾或者其他的用来擦抹的小块布。遍身——全身上下。罗绮——丝织品的统称...

蚕妇宋张俞古诗解析

蚕妇宋张俞古诗解析 解析: 昨日我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?因为我在集市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人。《蚕妇》这首诗是作者张俞所著,原文为:“昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。”一、介绍作者。张俞(生卒年代不详),《...

【古诗三百首】蚕妇赏析_张俞的诗

【古诗三百首】蚕妇赏析_张俞的诗 昨日入城市, 归来泪满巾。 撩发罗绮者, 不是养蚕人。 注解 ①蚕(can)妇――养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。 ②张俞――宋代诗人。字太少仁义,号白云先生。益州郫(今四川省郫县)人。屡托福进士不中,曾被所推荐入朝并作官,未闫婧...

蚕妇宋张俞古诗解析合集

蚕妇古诗阅读答案 蚕妇 张俞 昨日入城市, 归来泪满巾。 遍身罗绮者, 不是养蚕人。 解释 ①蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原 料,主要用来纺织绸缎。 ②张俞:宋代诗人。字少愚,号白云先生。益州郫(今四川省郫县) 人,祖籍河东(今山西)。屡考进士不中,曾被推荐入朝作官,未应召, 从此...

古诗《蚕妇》张俞

古诗《蚕妇》张俞 古诗 《蚕妇》张俞〔宋代〕昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。译文 昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。注释 蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎...

张俞的《蚕妇》古诗

张俞的《蚕妇》古诗 原文 《蚕妇》张俞〔宋代〕昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。译文 昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。注释 蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织...

幼儿古诗带拼音田字格《蚕妇》(宋)张俞

行业资料 政务民生 说明书 生活娱乐 搜试试 续费VIP 立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 学前教育 婴幼儿幼儿古诗带拼音田字格《蚕妇》(宋)张俞©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...

张俞《蚕妇》原文、注释、译文及赏析

张俞《蚕妇》原文、注释、译文及赏析 原文:张俞《蚕妇》张俞 昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。译文:昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。注释:蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料...