搜索结果

为您找到约 15934 条关于 "古诗" 的结果

次北固山下译文:一次江畔的冬日沉思日记

诗人介绍 2025年09月17日 6 次浏览
次北固山下译文:一次江畔的冬日沉思日记北固山下的清晨冬日的晨光透过薄雾洒在江面上,我独自站在北固山下,望着缓缓流淌的江水,忽然想起唐代诗人王湾的《次北固山下》。诗中“客路青山外,行舟绿水前”的意境,与眼前的景色竟如此契合。寒风掠过我的衣襟,却吹不散心中涌动的思绪。古诗与现实的交织“潮平两岸阔,风正一...

春日寻芳记———踏青赏景感悟生命之美

诗人介绍 2025年09月17日 6 次浏览
春日寻芳记———踏青赏景感悟生命之美春日的邀约清晨推开窗,和煦的阳光洒在脸上,空气中弥漫着泥土的芬芳。忽然想起朱熹《春日》中"胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新"的意境,便决定出门踏青,去寻觅这春日里的诗意。公园里的春意漫步在公园小径,嫩绿的新芽点缀枝头,樱花树下落英缤纷。远处传来孩童散学归来早,忙趁东...

六月二十七日望湖楼醉书古诗意思

诗人介绍 2025年09月17日 5 次浏览
六月二十七日望湖楼醉书古诗意思:一场穿越千年的诗意邂逅引子湖畔的灵感迸发六月的杭州总是带着几分湿热的躁动,而望湖楼却像一位沉稳的老者,静静伫立在西湖之畔。今日恰逢农历六月二十七,我特意带着苏轼的诗集前来,想要亲身体验当年东坡先生在此挥毫的意境。古诗原文重现黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹...

伐檀译文中的诗意栖居——一篇关于自然与劳动的日记

诗人介绍 2025年09月17日 8 次浏览
《伐檀译文》中的诗意栖居晨光里的伐檀者清晨推开木窗时,山间飘来阵阵檀木清香。这让我想起《诗经·伐檀》中"坎坎伐檀兮,置之河之干兮"的古老吟唱。译文里那些挥舞斧斤的劳动者,此刻仿佛穿越三千年时光,在薄雾中若隐若现。《伐檀》选段译文"叮叮咚咚砍檀树啊,/ 放在河边堆成坞。/ 河水清清泛涟漪,/ 稻谷丰收...

迢迢牵牛星古诗意思:七夕夜遥望银河的思念日记

诗人介绍 2025年09月17日 9 次浏览
迢迢牵牛星古诗意思:七夕夜遥望银河的思念日记七夕夜的遐想今夜是七夕,我独自站在阳台上,仰望那片璀璨的星空。迢迢牵牛星,皎皎河汉女——这句古诗突然浮现在我的脑海中。那遥远的牵牛星,是否真如传说中那般,与织女星隔着银河遥遥相望?古诗中的深情《迢迢牵牛星》是汉代无名氏所作,诗中"迢迢牵牛星,皎皎河汉女"描...

村居古诗的意思翻译:一场穿越时空的田园牧歌日记

诗词解析 2025年09月17日 98 次浏览
村居古诗的意思翻译:一场穿越时空的田园牧歌日记清晨的柴扉与远山推开吱呀作响的木质柴扉时,晨露正从竹叶尖滚落。我突然想起高鼎《村居》中"草长莺飞二月天"的意境——此刻虽不是早春,但山岚缭绕的远黛与屋檐下新结的蛛网,依然完美复刻了古诗里"拂堤杨柳醉春烟"的朦胧画卷。古诗今译的日常对照原诗:"儿童散学归来...

杭州春望翻译:一首古诗中的春日杭州记忆

诗词解析 2025年09月17日 72 次浏览
杭州春望翻译:一首古诗中的春日杭州记忆《杭州春望》原文与翻译唐代诗人白居易的《杭州春望》描绘了杭州春天的美景,以下是原文及其翻译:原文:望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。翻译:望海楼沐浴在朝霞中明亮耀眼,护...

师说原文及翻译:一篇关于求学之道的古诗日记

诗词解析 2025年09月17日 5 次浏览
师说原文及翻译:求学之道的古诗日记古之学者必有师今日重读韩愈的《师说》,感触颇深。文中开篇便道:“古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。”这让我想起自己求学路上的点点滴滴。老师不仅传授知识,更是人生的引路人。师说原文摘录原文:“生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,...

迢迢牵牛星 皎皎河汉女

诗词解析 2025年09月17日 5 次浏览
迢迢牵牛星 皎皎河汉女:七夕夜话繁星下的古老传说今夜推开窗,银河如练,迢迢牵牛星与皎皎河汉女在云端相望。忽然想起儿时祖母摇着蒲扇讲述的故事:天帝之女织云锦为霞,却因私嫁河西牛郎被囚银汉东岸,唯每年七夕鹊桥相会。当时只觉浪漫,如今细想,这分明是场跨越光年的宇宙级异地恋。古诗新解《古诗十九首》里"迢迢牵...

长歌 行翻译:一首古诗的千年回响与我的心灵日记

诗词解析 2025年09月17日 6 次浏览
长歌 行翻译:一首古诗的千年回响与我的心灵日记当古韵遇见现代心灵在整理书架时,那本泛黄的《乐府诗集》突然滑落。翻开被折角的那页,"青青园中葵,朝露待日晞"的字句跃入眼帘,这是《长歌行》的起笔。作为汉乐府的代表作,它以质朴语言道尽生命哲理,而我的长歌 行翻译之旅,就此在春日的晨光中展开。逐句解读中的文...