欢迎来到竹溪日记

还自广陵古诗拼音版

还自广陵古诗拼音版:一场穿越千年的诗意邂逅

2023年10月15日 晴

今日整理书架时,偶然翻到《还自广陵》的古诗拼音版,那些熟悉的音节突然在寂静的午后跳动起来。hái zì guǎng líng lù,yōu qī gèng qiǎn shēn...手指抚过泛黄的书页,仿佛触摸到唐代诗人温庭筠笔下的广陵烟雨。

一、拼音里的平仄韵律

对照着拼音轻声诵读时,发现"yōu qī"的阴平与阳平像水波般荡漾开去。这让我想起去年深秋独自游览扬州古运河的场景——残荷枯柳间,现代游船与千年诗韵在此交汇。当时未能体会的意境,此刻通过拼音的桥梁突然清晰起来。

二、文字背后的时空对话

查阅资料得知,"还自广陵"四字中,"还"读作huán时暗示着循环往复的旅程。这让我在日记本上画下个闭环:从学校图书馆的偶然发现,到去年扬州旅行时拍摄的二十四桥照片,再回到此刻书桌前正在抄写拼音的自己。

huí shǒu yān bō shí èr qiáo
zhēng rén qù lù mǎn píng gāo

三、现代生活的诗意栖居

傍晚特意用毛笔将全诗拼音抄在宣纸上,墨色在"guǎng líng"二字上微微晕染。突然发现手机里存的扬州瘦西湖视频,背景音竟是评弹艺人用吴语吟诵此诗。两种声音在暮色中交织,让人想起诗里"浅深"的时空层次。

临睡前,把拼音版诗句设为明日闹铃。当千年古诗遇见现代拼音,当旅人足迹重叠诗人笔墨,这或许就是我们这个时代特有的文化记忆方式。期待在晨光中再次听见那些平仄分明的音节,开启新的诗意一天。

原文注音:还自广陵·天寒水鸟自相依——秦观〔宋代〕[拼音版]

《还自广陵》 qín ɡuān sònɡ dài 秦观〔宋代〕 tiān hán shuǐniǎo zì xiānɡ yī 天寒水鸟自 相依, shí bǎi wéi qún xì luò huī 十百为群戏落晖。 ɡuò jìn xínɡ rén dōu bù qǐ 过尽行人都不起, hū wénshuǐxiǎnɡ yì qí fēi 忽闻水 响 一齐飞。 ——完©2022 Baidu |由 百度...

《还自广陵》原文注释及赏析

《还自广陵》① [宋]秦观 天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖②。 过尽行人都不起,忽闻冰响一齐飞。 【注释】 1还自广陵:从广陵归家。广陵:今江苏扬州。 2戏落晖:在夕阳的余晖中嬉戏。 【赏析】 这是一首即景小诗,充满生活气息,生动可爱。末句很精彩,表现出作者敏锐的观察、感受能力。©...

还自广陵原文、翻译及赏析

《还自广陵》译文 大冷天里,水鸟为了暖和挤在一起,十几只几百只一起,在快要落山的太阳光下游戏。路上的人走来走去,它们都不躲开,忽然听到水里哗啦一声响,它们吓一跳,“轰”的一下一齐飞了起来。《还自广陵》注释 还自广陵:这是作者从广陵回家乡高邮的路上写的诗。广陵,现在的江苏省扬州市。相依...

《还自广陵》原文及注释及译文及作者介绍及古诗解析及拓展题及答案_百...

天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖。 过尽行人都不起,忽闻冰响一齐飞。 详细注释 1.还自:从……返回。“还自广陵”即从广陵返回。广陵,今江苏扬州。 2.落晖:落日的余晖,指傍晚西斜的阳光。 3.冰响:冰块碰撞或开裂的声音。 翻译 天气寒冷,水鸟们相互依偎在一起,它们成群结队,几十只、上百只为一群,在...

还自广陵古诗翻译合集

《还自广陵》翻译赏析 《还自广陵》翻译赏析 《还自广陵》作者为宋朝诗人秦观。其古诗全文如下: 天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖。 过尽行人都不起,忽闻冰响一齐飞。 【前言】 《还自广陵》是宋代诗人秦观的作品之一。诗描写诗人自广陵返 回高邮家乡途中所见。诗中分写水鸟两种不同景象:前三句写鸟儿怡 然自...

《还自广陵》原文及译文

还自广陵 秦观〔宋代〕天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖。过尽行人都不起,忽闻水响一齐飞。译文:大冷天里,水鸟为了暖和挤在一起,十几只几百只一起,在快要落山的太阳光下游戏。路上的人走来走去,它们都不躲开,忽然听到水里哗啦一声响,它们吓一跳,“轰”的一下一齐飞了起来。赏析:山水诗除以情景...