欢迎来到竹溪日记

乐游原游记:追寻李商隐的黄昏足迹

乐游原游记:追寻李商隐的黄昏足迹

十月三日,微凉,薄云蔽日。我终于踏上了心心念念的乐游原——这片被李商隐吟咏千年的黄土台塬。站在塬顶极目远眺,西安城的轮廓在雾霭中若隐若现,恍若一幅褪色的长安舆图。

向晚意不适的共鸣

午后四时,秋风乍起,我裹紧外套行走在蜿蜒的塬上小径。忽然明白千年前那位诗人为何"向晚意不适"。现代生活的纷扰与唐时诗人的愁绪虽隔时空,却在同样苍茫的暮色里奇异交融。远处工地的轰鸣声仿佛化作捣衣砧声,而我竟与古人产生了跨越千年的共情——我们都在这片天地间寻找着情绪的出口。

驱车登古原的朝圣

循着诗中的轨迹,我特意乘坐公交车在青龙寺站下车,徒步登上乐游原。如今已不需要车马,但攀登时仍能感受到那种"登古原"的仪式感。塬上的老槐树歪斜着枝干,如同撑开一把把时空的伞,树影婆娑间仿佛能看到历代文人墨客在此洒落的墨痕。

在李义山当年伫立的大致位置,我打开随身携带的《玉溪生诗集》,泛黄的书页在风中簌簌作响。"夕阳无限好"——此刻西天正染着绮丽的绯霞,云朵被镀上金边,整个乐游原沉浸在这种既辉煌又悲壮的光晕里。几位摄影爱好者架起三脚架,等待着最美的那刻黄昏,正如诗人等待心灵与景物的完美契合。

只是近黄昏的顿悟

当夕阳终于沉向远山,我突然理解那句"只是近黄昏"蕴含的复杂美学。最美的光辉总是短暂易逝,就像诗人敏锐捕捉到盛世大唐即将到来的黄昏。此刻的乐游原上,现代都市的霓虹开始星星点点亮起,与天际的晚霞交织成时空重叠的奇异画卷。

暮色渐浓时,我在游览手册上写下:乐游原的黄昏教会我们的,不是感伤逝去,而是珍惜每一个当下绚丽的瞬间。正如诗人将片刻的惆怅化为永恒的诗行,我们亦可在无常中捕捉永恒的美。归途上,秋风拂过耳畔,仿佛听见千年前的吟诵仍在黄土层中回荡。

李商隐《登乐游原》赏析:黄昏情怀与人生哲理

李商隐的《登乐游原》是一首情感深沉、意境悠远的诗作,通过对黄昏时分乐游原上夕阳景象的描绘,表达了诗人复杂而微妙的情感世界。以下是对该诗的详细赏析:一、作品原文 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。二、译文及注释 1、译文 傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已...

古诗《乐游原 & 登乐游原》(作者李商隐)原文全文、诗意赏析及意思翻译...

夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。注释 向晚:傍晚。不适:不悦,不快。古原:指乐游原。近:快要。赏析 这是一首久享盛名的佳作。李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着...

夕阳无限好,只是近黄昏:李商隐《乐游原》翻译赏析

乐游原 唐 李商隐 向晚意不适, 驱车登古原。 夕阳无限好, 只是近黄昏。 [作者简介] 李商隐(约813~约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生,又号樊南子。原籍怀州河内(今河南沁阳),祖辈迁荥阳(今属河南)。初学古文。受牛党令狐楚赏识,入其幕府,并从学骈文。开成二年(837),以令狐之力中进士。次年入属李党的...

(___),只是近黄昏。《乐游原》李商隐

向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。《乐游原》唐·李商隐 本题考察唐代诗人李商隐《乐游原》全诗的准确记忆。原诗为七言绝句,需补全"夕阳无限好"的后半句。正确答案"只是近黄昏"与前半句构成转折关系,通过"只是"一词表达对美好事物短暂存在的感慨。解题关键点:1.诗句衔接:"只是"作为转折连词...

乐游原 李商隐合集

【原作】 乐游原——[唐]李商隐 向晚意不适,驱车登古原;夕阳无限好,只是近黄昏。 【注释】 乐游原:西汉宣帝立乐游庙,又名乐游阙、乐游苑,亦名乐游原、 鸿固原,是一个游览胜地,在今陕西省长安市南八里,居城中最高处。 在原上望长安城内了若指掌。据《长安志》记载:“在陕西长安南八 里,其地居京城...

《乐游原》李商隐唐诗

《乐游原》李商隐唐诗 【原文】乐游原⑴ 向晚意不适⑵,驱车登古原⑶。夕阳无限好,只是近黄昏⑷。【注释】⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年...

(___) ,只是近黄昏。乐游原〉李商隐

向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。《乐游原》唐·李商隐 本题考察李商隐《乐游原》全诗默写及文学常识。作为七年级下册课内必背篇目,应试者需注意:1.全诗结构为五言绝句,共四句20字。前两句"向晚意不适,驱车登古原"交代时间(傍晚)、行为(登高),后两句"夕阳无限好,只是近黄昏"为千古...

原文注音:乐游原-登乐游原——李商隐〔唐代〕[拼音版]

lè yóu yuán dēnɡ lè yóu yuán 《乐游原/ 登 乐游原》 lǐ shānɡ yǐn tánɡ dài 李商隐〔唐代〕 xiànɡwǎn yì bú shì 向 晚意不适, qū chē dēnɡ ɡǔ yuán 驱车 登 古原。 xī yánɡ wú xiàn hǎo 夕阳 无限好, zhǐ shì jìn huánɡhūn 只是近 黄昏。 ——完...

中小学必背古诗:《乐游原》 李商隐

夕阳无限好, 只是近黄昏。 古诗译文: 傍晚时分我心情不太好, 独自驱车登上了乐游原。 这夕阳晚景的确十分美好, 但遗憾的是已经临近黄昏 古诗注释: 向晚:傍晚。 不适:不悦, 不快。 古原:指乐游原。 近:快要。 古诗赏析: 在此笔者认为这首诗反映了作者的伤感情 绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登...

诗词鉴赏:李商隐《登乐游原》

乐游原/登乐游原 唐代:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。 ⼣阳⽆限好,只是近黄昏。 译⽂ 傍晚时⼼情不快,驾着车登上古原。 ⼣阳啊⽆限美好,只不过已是黄昏。 注释 乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势地。汉宣帝⽴乐游庙,⼜名乐游苑。...