夏日池上带拼音的古诗与我的闲适时光
午后池塘边的诗意邂逅
今天偶然翻开一本古诗集,看到白居易的《池上》带着拼音标注,稚拙的字符排列让我想起童年学诗的场景。"小娃撑小艇,偷采白莲回(xiǎo wá chēng xiǎo tǐng, tōu cǎi bái lián huí)"——这简单的诗句突然让闷热的午后多了几分清凉。
《池上》拼音版
小娃撑小艇(xiǎo wá chēng xiǎo tǐng)
偷采白莲回(tōu cǎi bái lián huí)
不解藏踪迹(bù jiě cáng zōng jì)
浮萍一道开(fú píng yī dào kāi)
记忆中的童年池塘
读到"浮萍一道开"时,眼前浮现外婆家后山的池塘。记得六岁那年,我学着诗中孩童的样子,用洗衣盆当小船,竹竿作船桨,在铺满浮萍的水面划出歪歪扭扭的航道。阳光透过梧桐叶的间隙,在水面投下金币似的光斑,蜻蜓点过处泛起细小的涟漪。
古诗里的生活哲学
这首诗最妙处在于"不解藏踪迹"的天真。成年后我们总是精心掩饰每个举动,而孩子采莲时留下的浮萍轨迹,反倒成了最动人的生命印记。傍晚散步时特意绕到小区人工湖,看几个戴草帽的孩子在捞蝌蚪,他们的欢笑声与八百年前的诗句奇妙地重叠在一起。
今日感悟:
或许我们该学学古诗里的小娃,偶尔卸下成年人的谨慎,允许自己在生命的水面留下笨拙却真实的痕迹。那些看似幼稚的"浮萍一道开",终会成为回忆里最明亮的线索。
回家后把《池上》工整抄在日记本扉页,给每个字认真标注拼音。墨迹在宣纸上晕开的刹那,仿佛听见童年池塘边的蝉鸣穿过时光,轻轻落在2023年7月的这个傍晚。