长安遇冯著古诗:一场跨越千年的诗意邂逅
晨起读诗,忽忆长安旧事
清晨整理书柜时,那本泛黄的《全唐诗》突然从架间滑落。拾起翻看,恰好停在韦应物的《长安遇冯著》。"客从东方来,衣上灞陵雨"的诗句倏然撞进眼帘,让我想起三年前在西安碑林博物馆的偶遇——彼时春雨淅沥,我撑着伞摹拓碑文,身旁有位老者正低声吟诵此诗。
诗中长安与眼前古城
韦应物笔下"问客何为来"的对话,此刻竟与记忆重叠。记得那位冯姓老先生说:"你看这碑刻里的'长安'二字,和诗中'客从东方来'的笔势多像!"他苍老的手指划过石碑,雨滴顺着拓印的墨痕蜿蜒,仿佛千年时光在石纹里流动。我们站在现代西安的雨中,却透过诗句触摸到了盛唐长安的脉搏。
诗意交织的午后漫谈
老者邀我去茶馆细说诗作。茶烟袅袅中,他解道:"'采山因买斧'看似平常,实则是冯著对隐逸生活的向往。"这让我想起诗中"冥冥花正开,飏飏燕新乳"的生机——看似写春景,实则暗喻人生际遇。我们讨论到日影西斜,窗外的现代高楼与诗中"灞陵"古意竟奇妙交融。
暮色中的诗意顿悟
分别时老者赠我手抄本,扉页题着"古今长安皆一梦"。如今重读此诗,忽然懂得韦应物为何将相遇写得如此云淡风轻——正如那日茶馆窗棂间漏下的光斑,最动人的邂逅往往在寻常处。那些关于长安的、关于冯著的、关于诗的文字碎片,终会在某个清晨,带着墨香与雨气,与有心人不期而遇。
合上书页时,发现书签是当年在碑林买的仿唐花笺。原来有些相遇,早在诗句里埋下伏笔。
长安遇冯著古诗词
长安遇冯著古诗词描写哲学的古诗词 哲学这玩意儿听起来挺高深的,但咱老祖宗可早就用古诗词来探讨它了呢。 就说苏轼的《题西林壁》吧,“横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。”这首诗可蕴含着很深的哲学道理哦。你看啊,从不同的角度看庐山,它就呈现出不同的样子,这就像是生活中的很多事情,每个人的视角...
长安遇冯著古诗翻译合集
《长安遇冯著》原文及翻译赏析 《长安遇冯著》原文及翻译赏析 1 客从东方来,衣上灞陵雨。 问客何为来,采山因买斧。 冥冥花正开,飏飏燕新乳。 昨别今已春,鬓丝生几缕。 古诗简介 《长安遇冯著》是中国唐代诗人韦应物作品之一,作于大历四年 或十二年,冯著是韦应物的朋友,这首赠诗表达对失意沉沦的冯著深...
长安遇冯著古诗翻译拼音版合集
长安遇冯著古诗翻译 其一:《长安逢冯著》原文:长安道上逢君面,笑语相迎话万千。昔日才情今可在?共期前路绽新篇。一、衍生注释:“长安道上”点明相遇地点是在长安的道路上。“笑语相迎话万千”描绘出两人见面时满脸笑容,有着说不完的话语。“昔日才情今可在”是询问对方过去的才华如今是否还在。“共期前路...
长安遇冯著古诗翻译
篇1:韦应物《长安遇冯著》古诗原文和赏析 韦应物《长安遇冯著》古诗原文和赏析 【诗句】冥冥花正开,飏飏燕新乳。【出处】唐·《长安遇冯著》【意思】大自然中,百花盛开,一片绚丽。新 燕正轻快地飞翔。诗人通过鲜花和新燕两种朝气蓬勃景物的描写,寄托 自己对友人的'热切希望: 祝他成长,祝他顺遂。诗句把...
韦应物《长安遇冯著》古诗原文和赏析
《长安遇冯著》古诗原文和赏析 《长安遇冯著》古诗原文和赏析 【诗句】昨别今已春,鬓丝生几缕。【出处】唐·韦应物《长安遇冯著》【意思】朋友呵! 我们自去年分别又一春了,你鬓角上的白发又增添了几缕?【全诗】《长安遇冯著》.[唐].韦应物.客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正...
《长安遇冯著》古诗原文和赏析
《长安遇冯著》古诗赏析 《长安遇冯著》古诗赏析 客从东方来,衣上灞陵雨。 问客何为来?采山因买斧。 冥冥花正开,飏飏燕新乳。 昨别今已春,鬓丝生几缕? 冯著是韦应物的朋友,其事失传,今存诗四首。韦应物赠冯著诗, 也存四首。据韦诗所写,冯著是一位有才有德而失志不遇的名士。他 先在家乡隐居,清贫...
长安遇冯著古诗朗读合集
开头两句中,“客〞指冯著,诗人以灞陵这个隐士居所来暗比冯著从长安东来,犹有隐士风度。接下来诗人以俏皮话暗用“采山〞之典,说冯著此来长安为发财,实寓谋仕不遇。再用“买斧〞之典吐冯著不快。诗人自问自答,为冲淡友人不快而故用诙谐打趣之语。为下文劝勉做好开场。接着诗人以“冥冥花正开,飏飏...