欢迎来到竹溪日记

夜书所见古诗译文:一个深秋夜晚的日记

夜书所见古诗译文:一个深秋夜晚的日记

2023年10月15日 星期六 晴转多云

今晚,当我独坐在书桌前,偶然翻到宋代诗人叶绍翁的《夜书所见》古诗译文,心中不禁涌起一股莫名的共鸣。译文这样写道:"萧萧秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,江上的秋风撩动了我这个客游在外的诗人的情怀。知道有儿童在捉蟋蟀,因为夜深了,忽然看到远处篱笆下的灯火。"这简短的几句,仿佛一把钥匙,打开了我记忆的闸门,让我回想起自己童年时在乡下的那些夜晚。

古诗译文引发的回忆

读着这首《夜书所见》的译文,我仿佛被带回到了那个宁静的秋夜。诗中的"萧萧梧叶送寒声",不正是我此刻感受到的吗?窗外,秋风轻轻吹过,树叶沙沙作响,带来一丝凉意。这让我想起小时候,在老家的小院里,爷爷总是坐在藤椅上,摇着扇子,给我讲那些古老的故事。而诗中的"儿童挑促织",则让我回忆起和伙伴们一起在田野间追逐蟋蟀的欢乐时光。那些无忧无虑的日子,如今已随风远去,只留下淡淡的乡愁。

这首古诗译文不仅仅是对原诗的翻译,更是对诗人情感的深刻捕捉。叶绍翁通过"江上秋风动客情"一句,表达了自己作为游子的思乡之情。这让我联想到自己,虽然身处都市,但心却常常飞回那片熟悉的土地。秋夜总是容易让人感伤,或许是因为它象征着收获与离别吧。每当我读到"夜深篱落一灯明",我就想象着那盏孤灯下,是否也有一个像我一样的人在默默思念着远方。

秋夜的沉思

在这个深秋的夜晚,我合上书,走到窗前。外面的世界已经安静下来,只有偶尔传来的车声打破这份宁静。夜书所见古诗译文让我不禁思考起生命的意义和时间的流逝。秋天是一个过渡的季节,它连接着夏的热情与冬的沉寂,正如我们的人生,总是在变化中前行。诗中的儿童捉蟋蟀的场景,提醒我要珍惜当下的每一刻,因为时光一去不复返。

作为一名普通人,我或许没有诗人的才华,但我可以通过日记记录下自己的感受。夜书所见古诗译文教会了我,即使是最平凡的夜晚,也能孕育出深刻的情感。我决定从今天起,多花些时间去观察身边的世界,去体会那些细微的美好。就像诗中所描述的那样,一盏灯、一阵风、一个孩子的笑声,都可能成为灵感的源泉。

总之,今晚的阅读体验让我受益匪浅。夜书所见古诗译文不仅是一首优美的诗,更是一面镜子,照见了我的内心世界。我希望在未来的日子里,能继续保持这份敏感与感恩,去书写属于自己的故事。晚安,这个充满诗意的秋夜。

古诗夜书所见译文翻译合集

接下来店铺搜集了古诗《夜书所见》的译文,仅供大家参 考,希望帮助到大家。 夜书所见 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。 注释 1、萧萧:风声。 2、客情:旅客思乡之情。 3、挑:挑弄、引动。 4、促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。 5、篱落:篱笆。 译文一 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江...

三年级古诗词《夜书所见》原文及翻译赏析

三年级古诗词《夜书所见》原文及翻译赏析 夜书所见 宋代:叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。 译文 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在 外的我不禁思念起自己的家乡。 家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不愿睡 眠。...

《夜书所见》古诗原文

《夜书所见》古诗原⽂2 夜书所见 宋代:叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有⼉童挑促织,夜深篱落⼀灯明。译⽂ 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起⾃⼰的家乡。家中⼏个⼩孩还在兴致勃勃地⽃蟋蟀呢!夜深⼈静了还亮着灯不肯睡眠。...

夜书所见古诗词翻译及原文

《夜书所见》原文 《夜书所见》叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。词句注释 ①萧萧:风声。②客情:旅客思乡之情。③挑:用细长的东西拨动。④促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。⑤篱落:篱笆。翻译 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的...

用古诗《夜书所见》写一篇作文合集

可是叶绍翁还没有睡, 今天的夜晚特别的安静,他一边看着天上的月亮,一边在想念他的亲人和朋友们。 古诗《夜书所见》扩写 200 字一天夜里,大诗人叶绍翁正在江边散步。 忽然,刮来一阵阵风,叶绍翁不禁思念起自己的家乡。他想:“我的孩子现在好吗? 家里又怎么样了呢?” 想着想着,叶绍翁突然看到不远处有两个孩子在...

夜书所见古诗译文

夜书所见诗歌译文 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。《夜书所见》解释:①见:古同“现”,出现,显露。②萧萧:风声。③客情:旅客思乡之情。④挑:挑弄、引动。⑤促织:俗称蟋蟀,...

古诗夜书所见的译文

古诗夜书所见的译文 古诗意思:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗,《夜书所见》是在孤寂夜里写所思念的景象。扩展资料:《夜书所见》...

古诗词:《舟夜书所见》原文译文赏析

①书∶这里作动词用,是写、记的意思。 ②萤∶萤火虫。这里比喻灯光像萤火虫一样微弱。 ③风簇浪∶风吹起了波浪。簇,聚集、簇拥。 【译文】 夜晚在船上记下所看到的事情夜黑了,见不到一点月光渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的 波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好像化成了许多闪耀...

夜书所见 古诗译文

夜书所见 古诗译文 答案: 古诗: 《夜书所见》 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 译文: 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意; 江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡. (远处几点灯火,)想来是有小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢! 夜深人静了还亮着灯不肯睡眠....