小儿垂钓古诗翻译的夏日回忆
一首古诗引发的童年遐想
今天整理书架时,偶然翻到小学语文课本,胡令能的《小儿垂钓》赫然映入眼帘:"蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。"这让我想起八岁那年,父亲第一次带我去河边钓鱼的夏日。
古诗白话翻译
诗中描写一个头发蓬乱的小孩子,正歪坐在长满青苔的岸边学钓鱼。野草掩映着他的身影,当有过路人想向他问路时,他老远就着急地摆手示意,生怕惊跑了就要上钩的鱼儿。
记忆中的垂钓初体验
记得那是个蝉鸣聒噪的午后,父亲用竹竿和缝衣线给我做了简易钓竿。我学着诗中"侧坐莓苔"的姿势,笨拙地把鱼钩甩进泛着阳光的河面。当浮标第一次颤动时,我激动得差点喊出声,又赶紧捂住嘴巴——这不正是"怕得鱼惊不应人"的生动写照吗?
古诗与现代生活的共鸣
如今再读这首诗,忽然发现诗人捕捉的不仅是童趣,更是一种专注的智慧。那个全神贯注的小钓者,像极了我们追求理想时心无旁骛的状态。诗中"遥招手"的细节描写,展现出孩子守护梦想的执着,这种纯粹在成人世界尤为珍贵。
文化传承的思考
这首28字的小诗穿越千年依然鲜活,正是因为抓住了人类共通的情感体验。每次读到"草映身"的画面,眼前就会浮现那年河边摇曳的狗尾巴草,闻到带着水腥味的夏风。古诗翻译不仅是语言的转换,更是将文化基因注入新的时代语境。
合上课本,我决定周末再去一次童年的小河。这次要带上侄儿,让他体验"蓬头稚子学垂纶"的乐趣,让这首古诗在我们的家族记忆里继续生长。毕竟,有些快乐就像河里的鱼,需要静下心来才能钓到。
)《小儿垂钓》古诗翻译及赏析
《小儿垂钓》古诗翻译及赏析 小儿垂钓 (唐)胡令能 蓬头①稚子②学垂纶③,侧坐莓④苔⑤草映身。路人借问⑥遥招手,怕得鱼惊⑦不应⑧人。【注释】①蓬头:头发乱蓬蓬的。②稚子:年龄小的孩子。③垂纶:钓鱼。纶,钓鱼用的丝线。④莓:一种小草。⑤苔:苔藓植物。⑥借问:向人打听。⑦鱼惊:鱼儿受到惊吓(而逃跑...
《小儿垂钓》古诗翻译合集
【小儿垂钓】原文注释、翻译赏析_古诗大全 小儿垂钓 胡令能 小儿垂钓 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。 【译文及注释】 一个蓬头稚面的小孩学着大人钓鱼,斜着身子坐在野草丛中,野草掩映了他的身 子。听到有过路的人问路,连忙远远地招了招手,害怕惊动了鱼儿,不敢回应过 路...
《小儿垂钓》古诗翻译
《小儿垂钓》古诗翻译 《小儿垂钓》古诗翻译如下: 一个头发蓬乱、面孔稚嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。 路人想问路,小儿向路人招招手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。 《小儿垂钓》原文: 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。...
古诗小儿垂钓翻译赏析
古诗小儿垂钓翻译赏析 《小儿垂钓》作者是唐朝文学家胡令能。其全文古诗如下: 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓台草映身。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。 【前言】 《小儿垂钓》是唐代诗人胡令能所写的一首七言绝句。此诗描写 一个小孩子在水边聚精会神钓鱼的情景。诗人通过描写典型细节,极 其传神地再现了儿童那种...
小儿垂钓原文及解释合集
翻译/译文 一个头发蓬乱、面孔稚嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草 丛中,野草掩映了他的身影。 路人想问路,小儿向路人招招手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过 路人。 注释 蓬 p> 《小儿垂钓》古诗的解释 小儿垂钓 作者:胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。 注释 ...
唐胡令能小儿垂钓古诗解析合集
小儿垂钓古诗解释 全文赏析 《小儿垂钓》古诗翻译:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边 学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草遮映着他的身影。听到有过路的人问路 远远地摆了摆手,不敢回应路人生怕惊动了鱼儿。原文:蓬头稚子学 垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。 《小儿垂钓》古诗原文及翻译 原文:...
小儿垂钓唐诗注音合集
《小儿垂钓》 唐·胡令能 péng tóu zhì zǐ xué chuí lún,cè zuò méi tái cǎo yìng shēn。 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 lù rén jiè wèn yáo zhāo shǒu,pà dé yú jīng bù yìng rén。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。 小儿垂钓古诗带拼音版小儿垂钓的意思翻译、赏析 小...