雪唐罗隐古诗中的冬日絮语
——一场与古人对话的雪日独白
2023年12月15日 星期四 大雪
一、晨起遇雪
推窗时,天地已换了颜色。"尽道丰年瑞,丰年事若何"——罗隐《雪》中的句子突然撞进心里。六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。书桌上的绿萝叶片托着雪粒,倒真成了玉雕的工艺品。
二、诗中寻味
翻开《全唐诗》,指尖停在罗隐的《雪》:"长安有贫者,为瑞不宜多"。忽然想起昨日地铁口的卖艺人,他的二胡盒里积着薄雪。古人见雪思民生,今人观雪拍九宫格,这大概就是"为瑞不宜多"的现代注解罢。
冻笔新诗懒写,
寒炉美酒时温。
醉看墨花月白,
恍疑雪满前村。
三、雪夜沉思
傍晚雪愈急,路灯下像撒落的盐粒。想起罗隐另一首《蜂》:"采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜",突然理解他为何总在美好里看见苦涩。这大概就是晚唐诗人的特质——盛世余光里的清醒者。
四、炉边偶得
电暖器嗡嗡作响,玻璃上的冰花蜿蜒成古地图。忽然明白罗隐们为何爱写雪:雪的覆盖最公平,雪的消融最无情。就像他笔下"十二三年就试期"的举子,再厚的积雪也掩不住科场失意的苍凉。
睡前再看窗外,雪映得夜空发蓝。手机里传来暴雪黄色预警,不知明早又有多少"长安贫者"要踏雪谋生。合上诗集时,封面的烫金"雪"字沾了掌温,竟有些灼手。
雪唐罗隐古诗译文及注释合集
雪唐罗隐古诗译文及注释 原文: 雪 尽道丰年瑞,丰年事若何。 长安有贫者,为瑞不宜多 注释: ⑴尽:全。道:讲,说。丰年瑞:瑞雪兆丰年。 ⑵若何:如何,怎么样。 ⑶宜:应该。 翻译: 都说瑞雪兆丰年,丰年情况将如何? 长安城里有穷人,我说瑞雪不宜多。 雪罗隐古诗译文 雪罗隐古诗译文 罗隐 [唐代] 尽道丰年瑞,丰年事若何。 长安有贫者,为...
雪罗隐古诗解释合集
雪唐罗隐古诗译文及注释 原文: 雪 尽道丰年瑞,丰年事若何。 长安有贫者,为瑞不宜多 注释: ⑴尽:全。道:讲,说。丰年瑞:瑞雪兆丰年。 ⑵若何:如何,怎么样。 ⑶宜:应该。 翻译: 都说瑞雪兆丰年,丰年情况将如何? 长安城里有穷人,我说瑞雪不宜多。 雪罗隐古诗简单翻译 雪罗隐古诗简单翻译 原文: 尽道丰年瑞...
罗隐的诗雪注音版合集
雪唐罗隐古诗拼音版 xuě 《雪》 tánɡ dài luó yǐn 唐代(罗隐) dōushuō ruì xuě zhàofēnɡnián fēnɡniánqínɡkuànɡjiānɡ rú hé 都说瑞雪兆 丰年,丰年情 况 将如何? zhǎnɡ ān chénɡ lǐ yǒu qiónɡ rén wǒ shuō ruì xuě bù yí duō 长安城 里有 穷人,我说瑞雪不...
《雪》古诗罗隐拼音版合集
《雪》古诗罗隐的译文 1、原文:雪 罗隐 〔唐代〕 尽道丰年瑞,丰年事若何。 长安有贫者,为瑞不宜多。 2、译文: 都说瑞雪兆丰年,丰年情况将如何? 在长安还有许多饥寒交迫的人,即使是瑞雪,也还是不宜多下。 3、这首诗以《雪》为题,但其立意不在吟咏雪景,而是借题发挥, 表达了诗人对统治者的满腔愤怒和不满,...
《雪》古诗罗隐的译文合集
《雪》原文 唐代:罗隐 尽道丰年瑞,丰年事若何。长安有贫者,为瑞不宜多。译文及注释 译文 都说瑞雪兆丰年,丰年情况将如何?长安城里有穷人,我说瑞雪不宜多。注释 尽:全。道:讲,说。丰年瑞:瑞雪兆丰年。若何:如何,怎么样。宜:应该。赏析 题目是“雪”,诗却非咏雪,而是发了一通雪是否瑞兆的议论。...
罗隐《雪》古诗词原文、译文及鉴赏
雪唐罗隐古诗译文及注释 原文: 雪 尽道丰年瑞,丰年事若何。 长安有贫者,为瑞不宜多 注释: ⑴尽:全。道:讲,说。丰年瑞:瑞雪兆丰年。 ⑵若何:如何,怎么样。 ⑶宜:应该。 翻译: 都说瑞雪兆丰年,丰年情况将如何? 长安城里有穷人,我说瑞雪不宜多。 雪唐罗隐古诗的意思 雪 2 尽道丰年瑞,丰年事若何。 长安...