欢迎来到竹溪日记

送别古诗王维:一场春日的离别思绪

《送别》古诗王维:一场春日的离别思绪

晨光中的怅惘

清晨推开窗,微风裹挟着槐花香拂过书桌,恰好翻开了那本泛黄的《王维诗集》。目光停留在《送别》那一页:“山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?”二十个字像一串露珠,倏然滴落心底。窗外麻雀叽喳,我却想起三年前车站送别挚友的场景——她执意要去西北支教,行李箱轮子碾过地砖的声响,至今仍在梦里回荡。

诗与现实的叠影

王维笔下“日暮掩柴扉”的孤独,突然有了具象的重量。记得那天夕阳把我们的影子拉得很长,她笑着说:“别学古人伤春悲秋,现在有视频通话呢。”可当列车启动的汽笛撕裂空气,手机屏幕里的笑脸终究抵不过一个真实的拥抱。如今读这首诗,才发现千年前的离别与今日并无不同,科技能缩短距离,却填不满心里突然塌陷的角落。

春草复绿的哲思

“春草明年绿”这句最是耐人寻味。去年春天,我特意去了趟她任教的黄土高原。汽车在盘山公路转过第七个弯时,猝不及防撞见一片荞麦花海——那是她带着学生们种的。孩子们用彩纸折成王维诗里的“柴扉”,在田间办朗诵会。突然明白诗人为何要写草木枯荣:离别不是终点,而是像春草般循环的承诺。那天我拍下孩子们背诵《送别》的视频,镜头里飞扬的柳絮,恰似当年站台上纷扬的彩带。

重读的顿悟

午后雷雨骤至,雨滴敲打窗棂的节奏,竟与《阳关三叠》的古琴谱莫名契合。再读末句“王孙归不归”,忽然笑自己痴。现代人总把“归”理解为地理上的返回,但或许王维说的是心灵的重逢?就像昨夜收到她寄来的包裹:一包沙棘茶、孩子们手绘的《山中送别图》、还有张便签写着“今年暑假带学生来江南游学”。原来某些离别,早已在另一维度悄然归来。

合上书页时,雨停了。窗外被洗亮的香樟树上,两只白头鹎正在互相梳毛。突然很想把那首改了末句的诗发给她:“春草年年绿,故人终须归。”

离别古诗王维《送别》赏析

这样所写的就不是一句送别时照例要讲的话而是相送罢后内心深情的流露说明诗中人一直到日暮还为离思所笼罩虽然刚刚分手已盼其早日归来又怕其久不归来了 离别古诗王维《送别》赏析 《送别》是唐代诗人王维创作的一首五言古诗。这是首送友人归隐的诗,采用问答的方式从友人口中说出归隐的原因,也表现了诗人复杂的思想感情。诗人对友人关切爱护,既劝慰友人又对友人的归...

王维《送别》古诗原文及赏析

王维《送别》古诗原文及赏析 【诗句 】但去莫复问,白云无尽时。【出处】唐·王维 《送别》。【翻译】你尽管放心地走吧!我也不必再向你详细追问究竟要到那里去?你只要知道那要去的地方,正有绵延不尽的白云,在天空中飘荡就可以了;另外一种说法是隐喻送别友人的交情,正如天上白云永无穷尽。这是描写离别时落寞...

王维古诗《送别》赏析

送别 唐代:王维 下马饮君酒,问君何所之?君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。译文 请你下马来喝一杯酒,敢问朋友你要去何方?你说因为生活不得意,回乡隐居在终南山旁。只管去吧我何须再问,看那白云正无边飘荡。注释 ⑴饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。⑵何所之:去哪里。之,往。⑶归...

送别古诗王维翻译

送别 作者: 下马饮君酒,问君何所之。君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。注解 1、饮君酒:劝君喝酒。2、何所之:去哪里。3、归卧:隐居。4、南山陲:终南山边。译文 请你下马喝一杯美酒,我想问问你要去哪里?你说官场生活不得志,想要归隐南山边陲。你只管去吧我不再问,白云无穷...

送别王维古诗合集

《送别》古诗王维 原文: 下马饮君酒,问君何所之? 君言不得意, 归卧南山陲。 但去莫复问, 白云无尽时。 注释: 饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。 何所之:去哪里。之,往。 归卧:隐居。 南山:终南山,在今陕西省西安市西南。 陲:边缘。 但,只。 译文: 请你下马来喝一杯美酒,想问问朋友你要去往哪里?...

唐王维《送别》赏析-古诗词鉴赏

诗中送别对象是一位因“不得意”而选择归隐南山 (终南山)的友人。 终南山是唐代隐士向往之地,王维本人亦曾在此附 近隐居。此诗不仅是对友人的送别,也融入了诗人 自身对仕隐矛盾的思考与对隐逸生活的向往。 注释 1.饮(yìn)君酒: 请君饮酒。“饮”,使动用法, 使……喝,即“请……喝”。 2.何所之: ...

《送别》古诗王维

《送别》古诗王维 《送别》这首诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚。这是超出一般送别诗的所在,下面来欣赏欣赏。《送别》年代: 唐 作者: 王维 山中相送罢,日暮掩柴扉。春草年年绿,王孙归不归。【注解】:又题:《山中送别》1、柴扉:柴门。2、王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人...

《送别》古诗王维

《送别》古诗王维 《送别》古诗王维 原文:下马饮君酒,问君何所之?君言不得意, 归卧南山陲。但去莫复问, 白云无尽时。注释:饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。何所之:去哪里。之,往。归卧:隐居。南山:终南山,在今陕西省西安市西南。陲:边缘。但,只。译文:请你下马来喝一杯美酒,想问问朋友你要...