辛夷坞古诗《木末芙蓉花》中的春日遐思
三月廿八日 晴
晨起推窗,忽见庭院里那株辛夷已绽满枝头,紫红的花苞如盏盏小灯缀在灰褐的枝桠间。这景象蓦然令我想起王维《辛夷坞》中"木末芙蓉花,山中发红萼"的句子,千年光阴在此刻重叠,竟分不清是诗映照着现实,还是现实演绎着诗。
花事与诗心
辛夷花总在叶未生时抢先绽放,这种决绝的美学姿态,恰似诗人提笔的瞬间。涧户寂无人,纷纷开且落——王维笔下这份孤绝,今日在我窗前重现。花瓣落在青石板上发出细碎声响,让我想起去年深秋收藏的那本《辋川集》线装书,泛黄的纸页间还夹着几片干枯的辛夷花瓣。
午后携茶坐于花下,重读这首二十字的五绝。第三句"涧户寂无人"的留白处,仿佛能听见山涧叮咚。现代人总追逐着"打卡"与"分享",却忘了有些美注定属于孤独的凝视。我用钢笔在日记本上临摹花朵的轮廓,墨水在宣纸上晕开的样子,竟与枝头将谢的花瓣有七分神似。
物候的隐喻
辛夷坞的诗意不仅在于空间,更在时间的褶皱里。这些花朵从《楚辞》"辛夷车兮结桂旗"的浪漫,到李商隐"辛夷低过笔,踯躅乱沿墙"的惆怅,最终在王维笔下化作禅意的具象。傍晚时分起风,纷纷扬扬的花雨让我想起京都的哲学之道,东西方的诗意在此刻奇妙相通。
暮色中收拾茶具时,发现砚台里落了片完整的花瓣。这意外的馈赠让我决定今夜要点亮那盏许久未用的油灯,在光影摇曳间继续抄写《辋川集》。或许明日清晨,这些文字也会沾染上辛夷特有的香气,成为跨越时空的诗笺。
古诗辛夷坞·木末芙蓉花翻译赏析
辛夷坞:辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省蓝田县内。坞:周围高而中央低的谷地。 木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落叶乔木。其花初出时尖如笔椎,故又称木笔,因其初春开花,又名应春花。花有紫白二色,大如莲花。白色者名玉兰。紫者六办,办短阔,其色与形似莲花,莲花亦称芙蓉。辛夷花开在枝头,故以“木末芙蓉花”借指...
王维《辛夷坞》中“木末芙蓉花”芙蓉花指荷花。
本题考察对古典诗歌特定意象的准确理解。王维《辛夷坞》中"木末芙蓉花"的"芙蓉"并非指荷花,而是指木芙蓉,因此正确答案为B(错)。关键分析:1.诗句语境:"木末"意为树梢,荷花为水生植物不可能生长在树梢,此处的芙蓉只能是木本植物木芙蓉。2.植物特性:木芙蓉(Hibiscus mutabilis)与荷花(Nelumbo nucifera)是...
王维?辛夷坞?中“木末芙蓉花〞芙蓉花指荷花.
诗中"木末芙蓉花"的"芙蓉"实际指辛夷花(木芙蓉),而非荷花(水芙蓉)。古典文学中"芙蓉"有双重含义:木本植物辛夷(又称木芙蓉)与水生植物荷花。关键区别在于"木末"(树梢)的限定,荷花不可能生长在树梢,由此可判定选项A将芙蓉花解释为荷花是错误的。正确答案B的判定依据包括:1)诗题《辛夷坞》已暗示描写...