欢迎来到竹溪日记

蚕妇 古诗

《蚕妇》古诗的感悟日记

晨读《蚕妇》有感

清晨翻开古诗集,唐代诗人张俞的《蚕妇》跃入眼帘:"昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。"短短二十字,却像一根细针,刺得我心头发颤。

诗中意象的现代回响

读着读着,窗外的阳光透过纱帘,在书页上投下斑驳的光影。恍惚间,我仿佛看见那位唐代蚕妇的身影与楼下外卖小哥的身影重叠——他们都在用自己的血汗浇灌他人的繁华。古诗里的"罗绮者"与写字楼里光鲜的白领,竟形成跨越千年的镜像。

城市观察笔记

午后特意去了趟城南的纺织市场。空气中飘着化纤与染料混合的气味,摊位间穿梭着搬运工古铜色的脊背。突然明白《蚕妇》的震撼力正在于其永恒性:从长安西市到义乌商城,劳动者的付出与回报永远不成正比。

  • 凌晨四点,菜市场已亮起昏黄的灯
  • 正午烈日下,建筑工地的安全帽反着刺眼的光
  • 深夜路灯里,代驾司机靠着电动车啃冷馒头

夜思

台灯下重读这首诗,发现最痛的不是"泪满巾",而是"不是养蚕人"那个平静的否定句。就像今天看到外卖员在五星酒店门口等单时,脸上那种认命的平静。古诗与现代生活在此刻完成了一场隔空对话,让我写下这篇日记时,键盘都沾上了咸涩的湿度。

或许每个时代都需要自己的《蚕妇》,让那些被繁华遗忘的泪水,至少能在诗行里找到安放的位置。

合上日记本前,我又抄录了一遍原诗。墨迹在纸上微微晕开,像极了蚕妇拭泪的衣襟。这个发现让我在夏夜里打了个寒颤——原来文学的力量,就是让相隔千年的泪滴产生共鸣。

)

蚕妇古诗注音版合集

蚕妇吟古诗拼音版 1 cán fù yín 蚕妇吟 sòng dài:xiè fāng dé 宋代:谢枋得 zǐ guī tí chè sì gēng shí,qǐ shì cán chóu pà yè xī。 子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。 bù xìn lóu tóu yáng liǔ yuè,yù rén gē wǔ wè...

《蚕妇》张俞古诗原文翻译和赏析

《蚕妇》张俞古诗原文翻译和赏析 昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。字词解释:蚕妇——养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。市——做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。巾——手巾或者其他的用来擦抹的小块布。遍身——全身上下。罗绮——丝织品的统称...

古诗词鉴赏《蚕妇》

古诗词鉴赏 蚕妇 宋 张俞 昨日入城市,归来泪满巾。 遍身罗绮者,不是养蚕人。 译文 昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。 为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。 注释 蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。 市:做买卖或...

蚕妇古诗注释及翻译拼音合集

蚕妇吟古诗拼音版 1 cán fù yín 蚕妇吟 sòng dài:xiè fāng dé 宋代:谢枋得 zǐ guī tí chè sì gēng shí,qǐ shì cán chóu pà yè xī。 子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。 bù xìn lóu tóu yáng liǔ yuè,yù rén gē wǔ wèi zēng guī。 不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归...

蚕妇拼音版古诗合集

下面是我整理的蚕妇古诗阅读答案, 仅供参考,希望能够帮助到大家。 蚕妇古诗阅读答案 蚕妇 张俞 昨日入城市, 归来泪满巾。 遍身罗绮者, 不是养蚕人。 解释 ①蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原 料,主要用来纺织绸缎。 ②张俞:宋代诗人。字少愚,号白云先生。益州郫(今四川省郫县) 人,...

蚕妇古诗全文合集

蚕妇宋张俞古诗解析 解析: 昨日我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?因为我在集市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人。《蚕妇》这首诗是作者张俞所著,原文为:“昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。”一、介绍作者。张俞(生卒年代不详),《...

蚕妇宋张俞古诗解析

蚕妇古诗阅读答案 蚕妇 张俞 昨日入城市, 归来泪满巾。 遍身罗绮者, 不是养蚕人。 解释 ①蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原 料,主要用来纺织绸缎。 ②张俞:宋代诗人。字少愚,号白云先生。益州郫(今四川省郫县) 人,祖籍河东(今山西)。屡考进士不中,曾被推荐入朝作官,未应召, 从此...