落花人独立,微雨燕双飞
暮春独思
四月将尽,园中的海棠终于也走到了生命的尽头。昨日尚有几分残红倔强地缀在枝头,一夜微雨过后,便只剩下满地的狼藉。我独自站在廊下,看那粉白的花瓣零落成泥,被雨水浸透,再也寻不回昔日灼灼其华的姿态。空气里弥漫着泥土与衰败花香混合的潮湿气味,一种熟悉的、令人心尖微颤的凄美悄然将我包裹。
微风过处,又有几片花瓣旋转着飘落。我伸出手,一片冰凉恰好落在掌心,那纤细的纹路里还含着昨日的雨滴,像一道凝固的泪痕。此情此景,蓦然便想起了那句词:“落花人独立,微雨燕双飞。”从前读来,只觉得对仗工整,意境清雅,如今身处其境,方才品咂出那字句间深藏的、几乎令人窒息的孤独。独立的是人,双飞的是燕,这其间一动一静,一孤一伴的对照,霎时便道尽了人间所有无言的怅惘。
燕语呢喃,旧梦难寻
正当我对着落花出神之际,一对燕子倏地划破灰蒙的天际,呢喃着掠过屋檐,钻入廊下的旧巢。它们的翅膀轻盈而敏捷,裁剪着细密的雨丝,身影成双成对,说不出的亲密自在。它们或许刚从遥远的南方归来,或许一直在此地相伴相依,共同衔泥筑巢,共同哺育幼雏,共同应对这世间的风雨。它们的世界简单而圆满,不曾理会树下独立的人,心中正翻涌着如何复杂的波涛。
这景象,像一根极细极锋利的针,轻轻刺入心底最柔软的角落。曾几何时,我也并非“独立”之人。记忆中的某个春天,也是这般微雨天气,我们共撑一柄油纸伞,漫步于花树下。那时落花如雨,沾衣欲湿,我们笑着追逐那双飞的燕子,你说它们像我们,我说愿我们永远如它们。当时只道是寻常,以为那样的光景会长久地持续下去,如同这园中每年如期盛放的海棠。
“当时共我赏花人,点检如今无一半。”时光最是无情物,它带走了春花,也带走了身边的人。誓言还萦绕在耳畔,温度仿佛还留在指尖,而身影却早已湮没在茫茫人海,再无踪迹可寻。原来世间好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。最终的最终,只剩下我一个人,年复一年地站在这里,看花开花落,看燕去燕归。
春归何处?寂寞连天
雨,渐渐停了。天色依旧沉郁,如同我无法明朗起来的心绪。满地的落花是春天逝去的注脚,而那双飞的燕子,则是这逝去时光里最活跃、最刺目的存在,它们提醒着我,这世间万物仍在依循自然的法则运转、更迭、相伴,不曾为谁的孤独而停留片刻。天地亘古如此,冷漠而公正地呈现着它的美,这种美,因为剥离了人的情感,反而显得愈发纯粹,也愈发凄清。
我依旧独立于庭中,脚下是柔软的春泥与香魂。寂寞如同潮水,从四面八方涌来,将我深深淹没。这份孤独,并非源于无人相伴,而是源于“曾经拥有”与“如今只剩”之间的巨大落差,源于明知美好不可复得,却仍被记忆反复磋磨的痛楚。那凄美的诗词,之所以能穿越千百年的时光击中我们,正是因为每个人都能在其中找到自己故事的影子——那份面对无常的无力,那份繁华过后的孤寂,那份独立于微雨落花中,看燕双飞的、永恒的怅然。
春,终究是要深的。我转身离去,将那一地残红与燕语呢喃留在身后。我知道,明年春来,花依旧会开,燕依旧会来,而我,或许依旧会站在这里,重复着这份古老的、凄美的孤独。因为这便是人生,有相遇的绚烂,便有离别的必然。唯有将那瞬间的感动与永恒的怅惘,付诸笔端,写入日记,才不负这一场“落花人独立,微雨燕双飞”的邂逅。
落花人独立,微雨燕双飞全诗原文及赏析
>落花人独立,微雨燕双飞。出自宋代翁宏的《春残》又是春残也,如何出翠帏?落花人独立,微雨燕双飞。寓目魂将断,经年梦亦非。那堪向愁夕,萧飒暮蝉辉。写翻译写赏析分享相关翻译写翻译春残注释及译文 白话译文又到了春天快要结束之时,这让人怎么走出翠绿的帷帐?人独自站在落花面前,小雨中燕子成双飞去。观看此景魂魄像要失去,经...
去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。全文赏析
落花人独立,微雨燕双飞。 [译文]去年那无穷的春恨啊,又涌上心头与我相随。独立站立在落花前,看细雨中燕子双双飞。 [出典]北宋晏几道《临江仙》 注: 1、晏几道《临江仙》 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。 去年春恨却来时。 落花人独立,微雨燕双飞。 记得小苹初见,两重心字罗衣。 琵琶弦上说相思。 当时明月,曾...
落花人独立,微雨燕双飞。北宋晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》
【译文】 独立站立在落花前,看细雨中燕子双双飞。【出典】北宋晏几道 《临江仙·梦后楼台高锁》注:1、 晏几道 《临江仙·梦后楼台高锁》梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。2、注释:梦后楼台高...
落花人独立,微雨燕双飞——名句欣赏
落花人独立,微雨燕双飞——名句欣赏 名句:落花人独立,微雨燕双飞。解释:独自一人站在落花前,细雨纷纷,燕子成双飞去。出处:宋代晏几道的《临江仙·梦后楼台高锁》原文及译文:梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。又到了春天将尽时,这让人怎么走出翠绿的帷帐?独自一人站...
求文档: 落花人独立,微雨( )双飞
译文:我久久地站立庭中,对着飘零的片片落英,又见双双燕子,在霏微的春雨里轻快地飞去飞来。诗文:《临江仙》(宋)晏几道 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。解析:本题考查宋代词人晏几道《临江仙》...
落花人独立全诗
落花人独立全诗 落花人独立全诗 临江仙·梦后楼台高锁 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。一、衍生注释 “却来”像甩不掉的影子,去年的愁绪今年又缠上心头,比去年更沉。“小苹”是晏几道藏在词里...
“落花人独立,微雨燕双飞。”此句出自北宋词人晏几道的( )。
“落花人独立,微雨燕双飞。”此句出自北宋词人晏几道的( )。“落花人独立,微雨燕双飞。”此句出自北宋词人晏几道的( )。 答案: 正确答案:《临江仙》 解析: 临江仙 晏几道(宋) 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年眷恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。记得小频初见。 两重心字罗衣。琵琶弦上说相思,当时明月在,...
晏几道《临江仙》原文及翻译
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。【译文】深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。记得与小苹初次相见,她穿着两重...
“落花人独立,微雨燕双飞”是谁的词句()
“落花人独立,微雨燕双飞”是谁的词句()“落花人独立,微雨燕双飞”是谁的词句()A. 晏殊 B. 柳永 C. 晏小山 D. 张先 C 该题考查北宋词人晏几道(号小山)的名句辨识。"落花人独立,微雨燕双飞"出自其《临江仙·梦后楼台高锁》,是化用五代翁宏诗句的经典范例。正确选项C分析:晏小山词风哀感缠绵,此句...