欢迎来到竹溪日记

古诗蚕妇

《古诗蚕妇》日记:一缕丝,千般情

晨起观蚕

清晨推开柴门,桑叶上的露珠还未散尽。竹匾里的蚕宝宝正沙沙啃食,让我想起昨日读到的《古诗蚕妇》:"昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。"指尖抚过这些晶莹的小生命,突然懂了诗中那份酸楚——我们日夜照料的三眠三起,最终化作他人身上的绫罗绸缎。

午间札记

晌午的阳光透过窗棂,在蚕房里织出金色的网。母亲教我用新鲜石灰给蚕座消毒,雪白的粉末纷纷扬扬,像极了诗中"泪满巾"的意象。忽然记起宋代诗人张俞的《蚕妇吟》:"子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。"这些沉默的小生灵,竟牵动着千年文人的心绪。

蚕房记事:
• 三龄蚕开始吐丝结茧
• 需控制温度在25-28℃
• 每日换桑叶四次

暮色沉思

晚霞染红蚕房时,发现最早结的茧已如珍珠般莹润。父亲说这些茧明日要送去缫丝厂,我不禁怔住——原来我们就是古诗里"归来泪满巾"的养蚕人。现代机械虽代替了手工缫丝,但"遍身罗绮者"的悖论依然存在。打开手机想记录此刻心情,却看见时尚博主们炫耀着真丝裙装,屏幕的光映在蚕茧上,恍若千年时光的叠影。

夜读有感

灯下重读《蚕妇》诗,发现古人早将劳动伦理写得透彻。这些吐尽最后一寸丝的蚕,多像我的祖辈——外婆的嫁妆是两筐蚕种,母亲用蚕茧钱供我读书。突然明白诗中眼泪的重量,那不是嫉妒,是对生命转化的敬畏。合上日记本时,月光正照着蚕匾里新结的茧,宛如一个个未写完的句号。

(全文共计628字,通过养蚕日记串联古今,以《古诗蚕妇》为精神内核,展现劳动价值与人文思考)

)

《蚕妇》张俞古诗原文翻译和赏析

《蚕妇》张俞古诗原文翻译和赏析 《蚕妇》张俞古诗原文翻译和赏析 昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。字词解释:蚕妇——养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。市——做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。巾——手巾或者其他的用来擦抹的小块布。遍身——全身上下。罗绮——丝织...

蚕妇古诗注音版合集

蚕妇吟古诗拼音版 1 cán fù yín 蚕妇吟 sòng dài:xiè fāng dé 宋代:谢枋得 zǐ guī tí chè sì gēng shí,qǐ shì cán chóu pà yè xī。 子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。 bù xìn lóu tóu yáng liǔ yuè,yù rén gē wǔ wèi zēng guī。 不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归...

蚕妇古诗注释及翻译拼音合集

蚕妇宋张俞古诗解析 解析: 昨日我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?因为我在集市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人。《蚕妇》这首诗是作者张俞所著,原文为:“昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。”一、介绍作者。张俞(生卒年代不详),《...

蚕妇拼音版古诗合集

下面是我整理的蚕妇古诗阅读答案, 仅供参考,希望能够帮助到大家。 蚕妇古诗阅读答案 蚕妇 张俞 昨日入城市, 归来泪满巾。 遍身罗绮者, 不是养蚕人。 解释 ①蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原 料,主要用来纺织绸缎。 ②张俞:宋代诗人。字少愚,号白云先生。益州郫(今四川省郫县) 人,...

蚕妇宋张俞古诗解析

古诗词鉴赏《蚕妇》古诗词鉴赏 蚕妇 宋 张俞 昨日入城市,归来泪满巾。 遍身罗绮者,不是养蚕人。 译文 昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。 为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。 注释 蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎...

蚕妇古诗全文合集

行业资料 政务民生 说明书 生活娱乐 搜试试 续费VIP 立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 学前教育 婴幼儿幼儿古诗带拼音田字格《蚕妇》(宋)张俞©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...