《古诗使至塞上王维》的边塞遐思日记
晨起读诗,心驰塞外
清晨推开窗,薄雾还未散尽。随手翻开《王右丞集》,恰好停在《使至塞上》这一页:"单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天..."字句间仿佛卷起塞外的风沙,让我恍惚看见千年前那个孤独的使者身影。
诗中画境的现代映照
"大漠孤烟直,长河落日圆"——这十个字像一把钥匙,突然打开了我记忆的闸门。去年西北之行,在张掖丹霞地质公园看到的景象竟与诗中如此相似:赭红色的山峦在夕阳下燃烧,黑色的公路笔直地刺向地平线,一辆越野车拖着长长的烟尘,恰似王维笔下那缕孤烟。
午后临摹,笔追古意
取出宣纸研墨,试图临摹这首诗的意境。毛笔在"萧关逢候骑"处突然颤抖——忽然想起去年在嘉峪关遇到的那个守城人后代。他指着城墙上的砖块说:"这些凹痕是箭矢留下的,我爷爷的爷爷就守着这段城墙。"历史与诗篇在此刻重叠,戍边人的血脉从唐代一直延续到今天。
古今对话的时空隧道
傍晚散步时,看见小区里的银杏开始泛黄。忽然明白王维为何要说"归雁入胡天"——候鸟的迁徙是超越时空的永恒意象。我们仰望的是同一轮月亮,不同的是他看见的是烽火台上的狼烟,而我看见的是高楼间的霓虹。这种奇妙的联结,让古诗不再是冰冷的文字,而成为可以触摸的温度。
夜阑人静,诗心未眠
临睡前又读了一遍全诗。此刻才真正读懂"都护在燕然"的深意——那不仅是地理坐标,更是精神家园的标记。在这个GPS定位精准的时代,我们反而更需要王维这样的诗行,为心灵标注出永恒的坐标。合上书页,塞外的风声似乎还在耳畔回响,带着唐诗的韵律,轻轻叩击着现代人的心扉。
这大概就是经典的力量:让千年前的孤烟,依然能点燃今人的想象;让大漠的落日,永远悬在文化的天际线上。
王维使至塞上古诗
古诗名句“大漠孤烟直,长河落日圆。”就是出自《重幸武功》这首诗。原文 使至塞上 作者:唐·王维 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候吏,都护在燕然。注释 ①使至塞上:奉命出使边塞。这是一首五言律诗,选自《王右丞集笺注》(中华书局1960年版),是737年(开元二十五年)王...
王维《使至塞上》古诗赏析
《使至塞上》原文:王维 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归燕入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关问侯骑,都护在燕然。《使至塞上》译文:轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,黄河边上落日浑圆。到萧关时遇到...
王维唐诗使至塞上古诗的全诗原文、这首诗词的翻译译文、注释及鉴赏赏...
使至塞上 唐·王维 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。【翻译译文】轻车简从将要去慰问边关,我要到远在西北边塞的居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上云霄,黄河边上落日浑圆。到萧关时遇到侦察...
边塞诗:王维《使至塞上》原文翻译及赏析
塞上》原文翻译及赏析,欢迎大家阅读。 使至塞上 唐代:王维 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 译文 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。 千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。 浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。 到萧关...
使至塞上王维古诗
使至塞上王维古诗 使至塞上其一 原文:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。一、衍生注释:“单车”指轻车简从。“属国”是典属国的简称,汉代称负责外交事务的官员为典属国,这里诗人用来指自己出使边塞的身份。“居延”在今甘肃张掖县西北,是...
王维唐诗《使至塞上》原文赏析
使至塞上 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢侯骑,都护在燕然。注释 ①使至塞上:奉命出使边塞。这是一首五言律诗,选自《全唐诗》(中华书局1960年版),是737年(开元二十五年)王维以监察御史从军赴凉州途中所作。②使:出使。③单车:一辆车,这里形容这次出使...
王维《使至塞上》(带拼音、注释、译文)
王维《使至塞上》(带拼音、注释、译文) shǐ zhì sài shàng 《使至塞上》 zuò zhě wáng wéi 作者:王维 dān chē yù 单车欲 wèn biān 问边, shǔ guó guò jū 属国过居 yán 延。 zhēng péng chū hàn sāi 征蓬出汉塞, guī yàn rù hú tiān 归雁入胡天。 dà mò gū yān zhí...